Wissenschaftlicher Artikel: Unterschied zwischen den Versionen
Meilm (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „- Graefen 1997 - Thielmann 2009 - Tzilinis 2011 - da Silva 2014 ---- Graefen, Gabriele (1997): Der wissenschaftliche Artikel – Textart und Textorganisat…“) |
|||
(5 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- Graefen 1997 | - Graefen 1997 | ||
+ | |||
+ | - Graefen/Thielmann 2007 | ||
- Thielmann 2009 | - Thielmann 2009 | ||
+ | |||
+ | - Tzilinis 2010 | ||
+ | |||
+ | - Carobbio 2011 | ||
- Tzilinis 2011 | - Tzilinis 2011 | ||
Zeile 7: | Zeile 13: | ||
- da Silva 2014 | - da Silva 2014 | ||
+ | - Schoaib 2017 | ||
---- | ---- | ||
+ | |||
+ | Carobbio, Gabriella (2011): Einleitungen und Schlüsse wissenschaftlicher Artikel und Vorträge im Vergleich. In: Knorr, Dagmar/Nardi, Antonella (Hg.): Fremdsprachliche Textkompetenz entwickeln. Frankfurt a.M. etc.: Lang (Deutsche Sprachwissenschaft international, Bd. 13), S. 111–133. | ||
Graefen, Gabriele (1997): Der wissenschaftliche Artikel – Textart und Textorganisation. Frankfurt a.M. etc.: Lang. | Graefen, Gabriele (1997): Der wissenschaftliche Artikel – Textart und Textorganisation. Frankfurt a.M. etc.: Lang. | ||
+ | |||
+ | Graefen, Gabriele/ Thielmann, Winfried (2007): Der wissenschaftliche Artikel. In: Auer, Peter/ Baßler, Harald (Hrsg.) Reden und Schreiben in der Wissenschaft. Frankfurt/ New York: Campus Verlag, S. 67-97. | ||
da Silva, Ana (2014): Wissenschaftliche Streitkulturen im Vergleich. Eristische Strukturen in italienischen und deutschen wissenschaftlichen Artikeln. Heidelberg: Synchron. | da Silva, Ana (2014): Wissenschaftliche Streitkulturen im Vergleich. Eristische Strukturen in italienischen und deutschen wissenschaftlichen Artikeln. Heidelberg: Synchron. | ||
+ | |||
+ | Schoaib, Basem (2017): Transkulturelle Wissensveränderung in wissenschaftlichen Texten – die Subtextart Einleitung als Beispiel. In: Skog-Södersved, Mariann/Breckle, Margit/Enell-Nilsson, Mona (Hrsg.) (2017): Wissenstransfer und Popularisierung. Ausgewählte Beiträge der Tagung Germanistische Forschungen zum Text (GeFoText) in Vaasa. (= Finnische Beiträge zur Germanistik 35). Frankfurt a. M.: Lang, S. 151-165. | ||
Thielmann, Winfried (2009): Deutsche und englische Wissenschaftssprache im Vergleich. Hinführen - Verknüpfen - Benennen. Heidelberg: Synchron (Wissenschaftskommunikation, 3). | Thielmann, Winfried (2009): Deutsche und englische Wissenschaftssprache im Vergleich. Hinführen - Verknüpfen - Benennen. Heidelberg: Synchron (Wissenschaftskommunikation, 3). | ||
+ | |||
+ | Tzilinis, Anastasia (2010): Argumentatives Handeln in Wissenschaftlichen Artikeln. Beobachtungen anhand von Texten griechischer Autoren. In: Heller, D. (Hg.) Deutsch, Italienisch und andere Wissenschaftssprachen – Schnittstellen ihrer Analyse. Frankfurt/M., Lang: 137-150. | ||
Tzilinis, Anastasia (2011): Sprachliches Handeln im neugriechischen Wissenschaftlichen Artikel. Ein Beitrag zur Komparatistik der Wissenschaftssprachen. Heidelberg: Synchron. | Tzilinis, Anastasia (2011): Sprachliches Handeln im neugriechischen Wissenschaftlichen Artikel. Ein Beitrag zur Komparatistik der Wissenschaftssprachen. Heidelberg: Synchron. |
Aktuelle Version vom 24. Juli 2018, 19:57 Uhr
- Graefen 1997
- Graefen/Thielmann 2007
- Thielmann 2009
- Tzilinis 2010
- Carobbio 2011
- Tzilinis 2011
- da Silva 2014
- Schoaib 2017
Carobbio, Gabriella (2011): Einleitungen und Schlüsse wissenschaftlicher Artikel und Vorträge im Vergleich. In: Knorr, Dagmar/Nardi, Antonella (Hg.): Fremdsprachliche Textkompetenz entwickeln. Frankfurt a.M. etc.: Lang (Deutsche Sprachwissenschaft international, Bd. 13), S. 111–133.
Graefen, Gabriele (1997): Der wissenschaftliche Artikel – Textart und Textorganisation. Frankfurt a.M. etc.: Lang.
Graefen, Gabriele/ Thielmann, Winfried (2007): Der wissenschaftliche Artikel. In: Auer, Peter/ Baßler, Harald (Hrsg.) Reden und Schreiben in der Wissenschaft. Frankfurt/ New York: Campus Verlag, S. 67-97.
da Silva, Ana (2014): Wissenschaftliche Streitkulturen im Vergleich. Eristische Strukturen in italienischen und deutschen wissenschaftlichen Artikeln. Heidelberg: Synchron.
Schoaib, Basem (2017): Transkulturelle Wissensveränderung in wissenschaftlichen Texten – die Subtextart Einleitung als Beispiel. In: Skog-Södersved, Mariann/Breckle, Margit/Enell-Nilsson, Mona (Hrsg.) (2017): Wissenstransfer und Popularisierung. Ausgewählte Beiträge der Tagung Germanistische Forschungen zum Text (GeFoText) in Vaasa. (= Finnische Beiträge zur Germanistik 35). Frankfurt a. M.: Lang, S. 151-165.
Thielmann, Winfried (2009): Deutsche und englische Wissenschaftssprache im Vergleich. Hinführen - Verknüpfen - Benennen. Heidelberg: Synchron (Wissenschaftskommunikation, 3).
Tzilinis, Anastasia (2010): Argumentatives Handeln in Wissenschaftlichen Artikeln. Beobachtungen anhand von Texten griechischer Autoren. In: Heller, D. (Hg.) Deutsch, Italienisch und andere Wissenschaftssprachen – Schnittstellen ihrer Analyse. Frankfurt/M., Lang: 137-150.
Tzilinis, Anastasia (2011): Sprachliches Handeln im neugriechischen Wissenschaftlichen Artikel. Ein Beitrag zur Komparatistik der Wissenschaftssprachen. Heidelberg: Synchron.