Textkommentierendes Handeln: Unterschied zwischen den Versionen
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 12. Februar 2019, 15:00 Uhr
- Graefen 2000
- Fandrych 2002
- Fandrych/Graefen 2002
- Heller 2007
- Heller 2008
Fandrych, Christian (2002): Herausarbeitren vs. illustrare: Kontraste bei der Versprachlichung von Sprechhandlungen in der englischen und deutschen Wissenschaftssprache. Aktuell unveröffentliches Manuskript, 26 Seiten, London.
Fandrych, Christian/Graefen, Gabriele (2002): Text commenting devices in German and English academic articles. In: Multilingua – Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 21 (1), S. 17–43.
Graefen, Gabriele (2000): Textkommentierung in deutschen und englischen wissenschaftlichen Artikeln. In: Schlosser, Horst Dieter (Hg.): Sprache und Kultur. Frankfurt a.M. etc.: Lang, S. 113–124.
Heller, Dorothee (2007): Textkommentierende Hinweise im Sprachvergleich (Deutsch-Italienisch). Eine Fallstudie zu wissenschaftlichen Abstracts. In: Heller, Dorothee/Taino, Piergiulio (Hg.): Italienisch-deutsche Studien zur fachlichen Kommunikation. Frankfurt a.M. etc.: Lang, S. 155–166.
Heller, Dorothee (2008): Kommentieren und Orientieren. Anadeixis und Katadeixis in soziologischen Fachaufsätzen. In: Heller, Dorothee (Hg.): Formulierungsmuster in deutscher und italienischer Fachkommunikation. Intra- und interlinguale Perspektiven. Frankfurt a.M. etc.: Lang, S. 105–138.